«Косметическая» этимология
Названия многих мировых косметических брендов у нас на слуху — Revlon, Schwarzkopf,
Bourjois, Nivea и прочие. А знаете ли вы, что в переводе означают все эти слова?
Итак, «косметическая» этимология.
Algotherm
В переводе на русский язык означает «термальные водоросли». Лаборатория косметики
была основана в 1962 году ученым-биологом Луисом Ле Фюр, который одним из первых
открыл полезные свойства морских водорослей и начал использовать их в косметологии.
Schwarzkopf
В переводе с немецкого означает «черная голова». Но название компании произошло
от фамилии ее основателя — Ханса Шварцкопфа, химика-экспериментатора, которому
такая фамилия досталась волею судьбы.
Avon
Слово «avon» имеет кельтские корни, означает «текучая вода». История создания
компании повествует о том, как ее основатель Дейвид МакКоннелл однажды посетил
родной город Вильяма Шекспира Стрэдфорд-на-Эйвоне и влюбился в очаровательный
сельский ландшафт местности. Название реки, на берегах которой расположился город,
стал названием компании.
Lancome
Основатель компании Арман Птижан назвал свою компанию так, чтобы на всех языках
она звучала просто. Lancome — это название замка в Центральной Франции без буквы
S (замок называется Lancosme). Над буквой O поставили значок, визуально напоминающий
крышу дома (замка). По замыслу Птижана, название бренда должно ассоциироваться
с Францией — родиной компании.
Max Factor
Компания названа в честь ее основателя — Макса Фактора, который изначально был
визажистом актрис российских императорских театров. Переехав в Лос-Анджелес, Макс
Фактор открыл свой первый магазин, а затем основал и целую компания.
The Body Shop
Название этого бренда появилось совершенно случайно. Именно так в Америке называют
мастерские по ремонту автомобилей. Основательница компании Анита Роддик просто
позаимствовала популярное в народе название.
Это интересно
Holy Land переводится как «Святая земля».
Oriflame в переводе с латинского — «золотое пламя».
Nivea — от латинского слова «nivius», который означает «белоснежный».
Faberlic — с латинского «faber» переводится как «мастер», «маэстро», а «lic»
— как «лицо», «образ».
Gehwol — в переводе с немецкого означает «здоровая ходьба».
Bourjois, Nivea и прочие. А знаете ли вы, что в переводе означают все эти слова?
Итак, «косметическая» этимология.
Algotherm
В переводе на русский язык означает «термальные водоросли». Лаборатория косметики
была основана в 1962 году ученым-биологом Луисом Ле Фюр, который одним из первых
открыл полезные свойства морских водорослей и начал использовать их в косметологии.
Schwarzkopf
В переводе с немецкого означает «черная голова». Но название компании произошло
от фамилии ее основателя — Ханса Шварцкопфа, химика-экспериментатора, которому
такая фамилия досталась волею судьбы.
Avon
Слово «avon» имеет кельтские корни, означает «текучая вода». История создания
компании повествует о том, как ее основатель Дейвид МакКоннелл однажды посетил
родной город Вильяма Шекспира Стрэдфорд-на-Эйвоне и влюбился в очаровательный
сельский ландшафт местности. Название реки, на берегах которой расположился город,
стал названием компании.
Lancome
Основатель компании Арман Птижан назвал свою компанию так, чтобы на всех языках
она звучала просто. Lancome — это название замка в Центральной Франции без буквы
S (замок называется Lancosme). Над буквой O поставили значок, визуально напоминающий
крышу дома (замка). По замыслу Птижана, название бренда должно ассоциироваться
с Францией — родиной компании.
Max Factor
Компания названа в честь ее основателя — Макса Фактора, который изначально был
визажистом актрис российских императорских театров. Переехав в Лос-Анджелес, Макс
Фактор открыл свой первый магазин, а затем основал и целую компания.
The Body Shop
Название этого бренда появилось совершенно случайно. Именно так в Америке называют
мастерские по ремонту автомобилей. Основательница компании Анита Роддик просто
позаимствовала популярное в народе название.
Это интересно
Holy Land переводится как «Святая земля».
Oriflame в переводе с латинского — «золотое пламя».
Nivea — от латинского слова «nivius», который означает «белоснежный».
Faberlic — с латинского «faber» переводится как «мастер», «маэстро», а «lic»
— как «лицо», «образ».
Gehwol — в переводе с немецкого означает «здоровая ходьба».
1 комментарий