Русский язык в иностранном кино

Великий, могучий....
Не Советский Союз. Язык наш. Русский!
Мы знаем их язык лучше, чем они наш. Посмотрите, какие "извращения" происходят с русским языком в американском кино.

Идентификация Борна

Простой "русский" парень Ащьф Фштшфум. Таджик язык сломает, пытаясь это выговорить :)). Особо не парились - сменили раскладку!



Терминал

Знакомьтесь. Это Гулина Гушльнара. Так в Вадзщельскае Пасведчанне написано :))



Из России, с любовью

В Российском посольстве дверь нужно не открывать, а "дергать", не закрывать, а "дихать".



День независимости

Российская туча Фзнамзнон покруче будет, чем сам вулкан Эйяфьятлайокудля. Никогда не забуду, как каждый второй диктор центральных ТК путался в буквах, сообщая о последних событиях в Исландии. В фильме "День независимости" Фзнамзнон доберется до города Новосйойрск.



Полицейская Академия

Ну хоть в одном слове не ошиблись! Прошу прощения за бяку, но что поделаешь... великий он, могучий! Русский мат!

6 комментариев

avatar
помню, помню про Борна, славно тоже посмеялась ))
avatar
"ВФТПУК" :))
Голливуд, блин...
avatar
могучее и непоколебимое заборное словцо :)) рулит всеми
avatar
Русский мат - всем матам мат
avatar
Ахахах))) Насмешили на ночь! Великий русский мат))))
avatar
Помню помню этот пост))) да уж… Русский язык Он такой)))))
Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии.